No se encontró una traducción exacta para مكتب مراقب الحسابات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مكتب مراقب الحسابات

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Falta de control del sistema de expedición de pasaportes liberianos
    مكتب المراقب العام للحسابات
  • Infecciones respiratorias agudas
    مكتب المراقب العام للحسابات
  • Pese a numerosas peticiones, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Liberia y sus funcionarios no han proporcionado al Grupo de Expertos una lista de las personas que son titulares de un pasaporte diplomático a quienes se aplica la prohibición de viajes.
    أشار الفريق إلى وجود حاجة ملحة إلى تعزيز مكتب المراقب العام للحسابات باعتباره وسيلة لكفالة مساءلة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا.
  • La Dependencia Común de Inspección, la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna deberían seguir tratando de lograr una mayor colaboración y coordinación entre sí.
    وينبغي لوحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراقبي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يستمروا في السعي إلى تحقيق تعاون وتنسيق أكبر بينهما.
  • Acoge con agrado las medidas concretas adoptadas recientemente por la Dependencia para mejorar la calidad y pertinen- cia de sus informes, así como su coordinación y cooperación con la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
    ويرحب بالخطوات المحددة التي اتخذتها الوحدة مؤخرا لتعزيز توعية أهمية تقاريرها وتحسين التنسيق والتعاون مع مجلس مراقبي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
  • Desde que se inició el proceso de desarme y desmovilización y el despliegue de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en octubre de 2003, las mejoras en la situación de seguridad han sido la condición más importante para aumentar la prestación de asistencia humanitaria.
    وقد اعتمدت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا تشريعا يخضع مكتب المراقب العام للحسابات للمساءلة أمام الهيئة التشريعية فيما يتعلق بسير عمله، غير أنها لم تتخذ خطوات كافية لتنفيذ توصيات المراقب العام، كالتوصيات الواردة في مراجعة السفر إلى الخارج و الإقرارات الخاصة بالاستيراد/الإقرارات الخاصة بالتصدير.(S/2005/360).
  • Su delegación observa con satisfacción la coordinación entre la Dependencia Común de Inspección, la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en la preparación de ciertos informes destinados a definir ámbitos de interés común y evitar posibles duplicaciones o solapamientos de actividades.
    ويشير وفده بارتياح إلى التنسيق بين وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس مراقبي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إعداد تقارير معينة للتعرف على مجالات الاهتمام المشتركة، ولتجنب احتمال الازدواجية أو التداخل.
  • De ahí el establecimiento del Programa de Asistencia para la Gobernanza y la Gestión Económica (GEMAP), que tiene por objeto mejorar la administración y la transparencia fiscales mediante: a) la gestión financiera y la rendición de cuentas (contralores con facultad de refrendar, contratos de gestión y cuentas de garantía bloqueada en el Banco Central de Liberia); b) mejora de la presupuestación y de la gestión de los gastos; c) mejora de las prácticas de adquisición y del otorgamiento de concesiones; d) procesos eficaces de control de la corrupción (expertos jurídicos para asesorar al poder judicial de Liberia —nota: se suprimió del programa, en el proceso de redacción, la utilización de jueces extranjeros por falta de apoyo dentro del Gobierno Nacional de Transición de Liberia—; e) apoyo a instituciones básicas (especialmente la Oficina de Auditoría General, la Dirección de Servicios Generales, la Comisión de Reformas de la Gobernanza y la Comisión de Contratos y Monopolios), además de un agente de auditoría externo; y f) aumento de la capacidad.
    ومن هنا وُضع برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، لتحسين الإدارة والشفافية المالية من خلال: (أ) الإدارة والمساءلة الماليتين (مراقبون يتمتعون بسلطة توقيع مشتركة وعقود إدارة وحسابات ضمان لدى مصرف ليبريا المركزي؛ (ب) تحسين عمليات وضع الميزانية وإدارة النفقات، (ج) تحسين الممارسات المتعلقة بالمشتريات ومنح امتيازات الاستغلال؛ (د) تطبيق عمليات فعالة لمكافحة الفساد (سوف يقدم الخبراء القانونيون المشورة للجهاز القضائي الليبري - ملاحظة: صرف النظر عن استخدام القضاة المغتربين من البرنامج في عملية الصياغة للخطة بسبب عدم تأييد الحكومة الانتقالية لهم)؛ (هـ) دعم المؤسسات الرئيسية (لا سيما مكتب المراقب العام للحسابات ووكالة الخدمات العامة ولجنة إصلاح الحكم ولجنة العقود والاحتكارات، بالإضافة إلى مراجع خارجي للحسابات؛ (و) بناء القدرات.
  • En 2005, se celebró en la Comisión Federal de Comercio una conferencia sobre la estimación de los efectos del precio de las fusiones y las concentraciones en la industria del petróleo, en la que se instó a destacados profesores universitarios a comparar las metodologías empleadas para estudiar las fusiones en la industria del petróleo en diferentes informes de la Oficina General Contable del Gobierno y la Oficina de Economía de la Comisión Federal de Comercio.
    وفي عام 2005، استضافت لجنة التجارة الاتحادية مؤتمراً بشأن "تقدير آثار الاندماجات وتركيز السوق على الأسعار في صناعة النفط" حث فيه أكاديميون بارزون على مقارنة المنهجيات المستخدمة لدراسة الاندماجات في صناعة النفط في مختلف تقارير جهاز مراقبة الحسابات ومكتب الشؤون الاقتصادية التابع للجنة التجارة الاتحادية.